|
|
Γραμμή 6: |
Γραμμή 6: |
| Η ενδιαφερόμενη επιχείριση εισαγωγής, απευθύνεται οι αρμόδιες Αρχές επικύρωσης των Πιστοποιητικών Αλιευμάτων και αιτείται την επικύρωση του πιστοποιητικού. | | Η ενδιαφερόμενη επιχείριση εισαγωγής, απευθύνεται οι αρμόδιες Αρχές επικύρωσης των Πιστοποιητικών Αλιευμάτων και αιτείται την επικύρωση του πιστοποιητικού. |
| Η αρμόδια κατά περίπτωση υπηρεσία του Υπ. ΑΑΤ διενεργεί τον έλεγχο εγκυρότητας του Πιστοποιητικού και εγκρίνει ή αρνείται την εισαγωγή του αλειευτικού προϊόντος. | | Η αρμόδια κατά περίπτωση υπηρεσία του Υπ. ΑΑΤ διενεργεί τον έλεγχο εγκυρότητας του Πιστοποιητικού και εγκρίνει ή αρνείται την εισαγωγή του αλειευτικού προϊόντος. |
| + | Η εισαγωγή στην Κοινότητα αλιευτικών προϊόντων που προέρχονται από ΠΛΑ αλιεία απαγορεύεται. |
| |process_org_owner_is_private=Όχι | | |process_org_owner_is_private=Όχι |
| |process_org_owner=85324 | | |process_org_owner=85324 |
Γραμμή 101: |
Γραμμή 102: |
| |process_evidence_submission_type=Κατάθεση από τον αιτούντα (αποκλειστικά δια ζώσης), Κατάθεση από τον αιτούντα (email) | | |process_evidence_submission_type=Κατάθεση από τον αιτούντα (αποκλειστικά δια ζώσης), Κατάθεση από τον αιτούντα (email) |
| |process_evidence_owner=Νομικά πρόσωπα, Φυσικά πρόσωπα | | |process_evidence_owner=Νομικά πρόσωπα, Φυσικά πρόσωπα |
− | |process_evidence_description=Το πρωτότυπο του (των) πιστοποιητικού(-ών) αλιευμάτων και, κατά περίπτωση, το πρωτότυπο της δήλωσης που αναφέρεται στην παράγραφο 2, των σχετικών αλιευτικών προϊόντων σε περίπτωση εξαγωγής του συνολικού φορτίου· ή | + | |process_evidence_description=Το πρωτότυπο του (των) πιστοποιητικού(-ών) αλιευμάτων και, κατά περίπτωση, το πρωτότυπο της δήλωσης που αναφέρεται στην παράγραφο 2 του άρθρου 14 του Κανονισμού αριθ. 1005/2008, των σχετικών αλιευτικών προϊόντων σε περίπτωση εξαγωγής του συνολικού φορτίου· ή αντίγραφο του (των) πρωτότυπου(-ων) πιστοποιητικού(-ών) αλιευμάτων και, κατά περίπτωση, αντίγραφο της δήλωσης που αναφέρεται στην παράγραφο 2 του άρθρου 14 του Κανονισμού αριθ. 1005/2008, όταν στο φορτίο εξάγεται μέρος μόνο των σχετικών αλιευτικών προϊόντων·. |
− | αντίγραφο του (των) πρωτότυπου(-ων) πιστοποιητικού(-ών) αλιευμάτων και, κατά περίπτωση, αντίγραφο της δήλωσης που αναφέρεται στην παράγραφο 2, όταν στο φορτίο εξάγεται μέρος μόνο των σχετικών αλιευτικών προϊόντων·. | |
| }} | | }} |
| {{process evidences | | {{process evidences |
Γραμμή 120: |
Γραμμή 120: |
| |process_evidence_alternative_of=5 | | |process_evidence_alternative_of=5 |
| |process_evidence_submission_type=Κατάθεση από τον αιτούντα (αποκλειστικά δια ζώσης), Κατάθεση από τον αιτούντα (email) | | |process_evidence_submission_type=Κατάθεση από τον αιτούντα (αποκλειστικά δια ζώσης), Κατάθεση από τον αιτούντα (email) |
− | |process_evidence_owner=Φυσικά πρόσωπα, Νομικά πρόσωπα | + | |process_evidence_owner=Νομικά πρόσωπα, Φυσικά πρόσωπα |
− | |process_evidence_description=Έγγραφο που επικυρώνεται από τις αρμόδιες αρχές της εν λόγω τρίτης χώρας (εάν εξάγεται μέρος του φορτίου) με βάση το υπόδειγμα που αναφέρεται στο άρθρο 54α του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 , το οποίο: — παρέχει τουλάχιστον ακριβή περιγραφή των αλιευτικών προϊόντων και του βάρους του εξαγόμενου φορτίου, τις ημερομηνίες εκφόρτωσης και επαναφόρτωσης των αλιευτικών προϊόντων και, κατά περίπτωση, τα ονόματα των σκαφών ή των άλλων χρησιμοποιούμενων μεταφορικών μέσων, και — αναφέρει τουλάχιστον την ονομασία και τον αριθμό έγκρισης της εγκατάστασης αποθήκευσης και τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες τα αλιευτικά προϊόντα παρέμειναν στην εν λόγω τρίτη χώρα. Όταν τα σχετικά είδη υπόκεινται σε σύστημα δικαιολογητικών για αλιεύματα που εγκρίνεται από περιφερειακή οργάνωση διαχείρισης της αλιείας και αναγνωρίζεται βάσει του άρθρου 13, τα έγγραφα που αναφέρονται παραπάνω μπορούν να αντικατασταθούν από το πιστοποιητικό επανεξαγωγής του εν λόγω συστήματος δικαιολογητικών για αλιεύματα, εφόσον η τρίτη χώρα έχει τηρήσει αναλόγως τις υποχρεώσεις της όσον αφορά τις κοινοποιήσεις. | + | |process_evidence_description=Έγγραφο που επικυρώνεται από τις αρμόδιες αρχές της εν λόγω τρίτης χώρας (εάν εξάγεται μέρος του φορτίου) με βάση το υπόδειγμα που αναφέρεται στο άρθρο 54α του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 , το οποίο: — παρέχει τουλάχιστον ακριβή περιγραφή των αλιευτικών προϊόντων και του βάρους του εξαγόμενου φορτίου, τις ημερομηνίες εκφόρτωσης και επαναφόρτωσης των αλιευτικών προϊόντων και, κατά περίπτωση, τα ονόματα των σκαφών ή των άλλων χρησιμοποιούμενων μεταφορικών μέσων, και — αναφέρει τουλάχιστον την ονομασία και τον αριθμό έγκρισης της εγκατάστασης αποθήκευσης και τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες τα αλιευτικά προϊόντα παρέμειναν στην εν λόγω τρίτη χώρα. Όταν τα σχετικά είδη υπόκεινται σε σύστημα δικαιολογητικών για αλιεύματα που εγκρίνεται από περιφερειακή οργάνωση διαχείρισης της αλιείας και αναγνωρίζεται βάσει του άρθρου 13 του Κανονισμού αριθ. 1005/2008, τα έγγραφα που αναφέρονται παραπάνω μπορούν να αντικατασταθούν από το πιστοποιητικό επανεξαγωγής του εν λόγω συστήματος δικαιολογητικών για αλιεύματα, εφόσον η τρίτη χώρα έχει τηρήσει αναλόγως τις υποχρεώσεις της όσον αφορά τις κοινοποιήσεις. |
| }} | | }} |
| {{process evidences | | {{process evidences |
Γραμμή 144: |
Γραμμή 144: |
| |process_rule_article=12 και 14 | | |process_rule_article=12 και 14 |
| |process_rule_description=ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 29ης Σεπτεμβρίου 2008 περί δημιουργίας κοινοτικού συστήματος πρόληψης, αποτροπής και εξάλειψης της παράνομης, λαθραίας και άναρχης αλιείας, τροποποίησης των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, (ΕΚ) αριθ. 1936/2001 και (ΕΚ) αριθ. 601/2004 και κατάργησης των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1093/94 και (ΕΚ) αριθ. 1447/1999, όπως τροποποιήθηκε από το άρθρο 4, σημ.7 του Καν(ΕΕ) 2023/2842. | | |process_rule_description=ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 29ης Σεπτεμβρίου 2008 περί δημιουργίας κοινοτικού συστήματος πρόληψης, αποτροπής και εξάλειψης της παράνομης, λαθραίας και άναρχης αλιείας, τροποποίησης των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, (ΕΚ) αριθ. 1936/2001 και (ΕΚ) αριθ. 601/2004 και κατάργησης των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1093/94 και (ΕΚ) αριθ. 1447/1999, όπως τροποποιήθηκε από το άρθρο 4, σημ.7 του Καν(ΕΕ) 2023/2842. |
− | Στο άρθρο 12 ρυθμίζονται τα ζητήματα που αφορούν στα Πιστοποιητικά αλιευμάτων.βΗ εισαγωγή στην Κοινότητα αλιευτικών προϊόντων που προέρχονται από ΠΛΑ αλιεία απαγορεύεται. Το πιστοποιητικό αλιευμάτων περιλαμβάνει όλες τις πληροφορίες που ορίζονται στο υπόδειγμα του παραρτήματος ΙΙ και επικυρώνεται από δημόσια αρχή του κράτους σημαίας με την αναγκαία εξουσία πιστοποίησης της ακρίβειας των πληροφοριών. Σε συμφωνία με τα κράτη σημαίας και στο πλαίσιο της συνεργασίας που προβλέπεται στο άρθρο 20 παράγραφος 4, το πιστοποιητικό αλιευμάτων μπορεί να καταρτίζεται, να επικυρώνεται ή να υποβάλλεται με ηλεκτρονικά μέσα ή να αντικαθίσταται από ηλεκτρονικά συστήματα ιχνηλασιμότητας που εξασφαλίζουν το ίδιο επίπεδο ελέγχου από τις αρχές. Στο άρθρο 14 ρυθμίζονται ζητήματα εισαγωγής αλιευτικών προϊόντων που μεταφέρονται υπό την ίδια μορφή στην Ένωση από Τρίτη Χώρα διαφορετική από το κράτος σημαίας ή το κράτος στο οποίο πραγματοποιείται μεταποίηση και τα απαραίτητα κατά περίπτωση δικαιολογητικά που υποβάλλονται. | + | Στο άρθρο 12 ρυθμίζονται τα ζητήματα που αφορούν στα Πιστοποιητικά αλιευμάτων. Το πιστοποιητικό αλιευμάτων περιλαμβάνει όλες τις πληροφορίες που ορίζονται στο υπόδειγμα του παραρτήματος ΙΙ και επικυρώνεται από δημόσια αρχή του κράτους σημαίας με την αναγκαία εξουσία πιστοποίησης της ακρίβειας των πληροφοριών. Σε συμφωνία με τα κράτη σημαίας και στο πλαίσιο της συνεργασίας που προβλέπεται στο άρθρο 20 παράγραφος 4, το πιστοποιητικό αλιευμάτων μπορεί να καταρτίζεται, να επικυρώνεται ή να υποβάλλεται με ηλεκτρονικά μέσα ή να αντικαθίσταται από ηλεκτρονικά συστήματα ιχνηλασιμότητας που εξασφαλίζουν το ίδιο επίπεδο ελέγχου από τις αρχές. Στο άρθρο 14 ρυθμίζονται ζητήματα εισαγωγής αλιευτικών προϊόντων που μεταφέρονται υπό την ίδια μορφή στην Ένωση από Τρίτη Χώρα διαφορετική από το κράτος σημαίας ή το κράτος στο οποίο πραγματοποιείται μεταποίηση και τα απαραίτητα, κατά περίπτωση, δικαιολογητικά που υποβάλλονται. |
| |process_rule_ada=CELEX: 32008R1005 | | |process_rule_ada=CELEX: 32008R1005 |
| |process_rule_url=https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EL/TXT/PDF/?uri=CELEX:32008R1005 | | |process_rule_url=https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EL/TXT/PDF/?uri=CELEX:32008R1005 |