|
|
Γραμμή 43: |
Γραμμή 43: |
| |process_evidence_cost_total_number=0 | | |process_evidence_cost_total_number=0 |
| |process_evidence_ex_officio_total_number=0 | | |process_evidence_ex_officio_total_number=0 |
− | |process_evidence_alternative_total_number=5 | + | |process_evidence_alternative_total_number=7 |
| |process_evidence_prerequisite_total_number=7 | | |process_evidence_prerequisite_total_number=7 |
| |process_evidence_total_number=4 | | |process_evidence_total_number=4 |
Γραμμή 379: |
Γραμμή 379: |
| Η θεώρηση των ανωτέρω δικαιολογητικών με τη σφραγίδα APOSTILLE γίνεται από την αρμόδια υπηρεσία στη χώρα έκδοσής τους. Περισσότερες πληροφορίες εδώ. Για όσες χώρες δεν έχουν κυρώσει τη σύμβαση της Χάγης και μόνο για αυτές η θεώρηση γίνεται από τις επιτόπιες Ελληνικές Προξενικές Αρχές. | | Η θεώρηση των ανωτέρω δικαιολογητικών με τη σφραγίδα APOSTILLE γίνεται από την αρμόδια υπηρεσία στη χώρα έκδοσής τους. Περισσότερες πληροφορίες εδώ. Για όσες χώρες δεν έχουν κυρώσει τη σύμβαση της Χάγης και μόνο για αυτές η θεώρηση γίνεται από τις επιτόπιες Ελληνικές Προξενικές Αρχές. |
| Οι επίσημες μεταφράσεις των ανωτέρω δικαιολογητικών (εκτός αν αυτά είναι στην Ελληνική, Αγγλική ή Γαλλική γλώσσα) γίνονται από το Υπουργείο Εξωτερικών στον σύνδεσμο: Μητρώο Πιστοποιημένων Μεταφραστών - Μη-τρώο Πιστοποιημένων Μεταφραστών (https://www.mfa.gr/ypiresies-gi...a/i-metaphrastiki-ypiresia.html), ή από τις επιτόπιες Ελληνικές Προξενικές Αρχές, ή από πτυχιούχο μεταφραστή του Τμήματος Ξένων Γλωσσών, Μεταφράσεως και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου ή από δικηγόρο στην Ελλάδα που βεβαιώνει ότι πρόκειται για μετάφραση του συγκεκριμένου εγγράφου. | | Οι επίσημες μεταφράσεις των ανωτέρω δικαιολογητικών (εκτός αν αυτά είναι στην Ελληνική, Αγγλική ή Γαλλική γλώσσα) γίνονται από το Υπουργείο Εξωτερικών στον σύνδεσμο: Μητρώο Πιστοποιημένων Μεταφραστών - Μη-τρώο Πιστοποιημένων Μεταφραστών (https://www.mfa.gr/ypiresies-gi...a/i-metaphrastiki-ypiresia.html), ή από τις επιτόπιες Ελληνικές Προξενικές Αρχές, ή από πτυχιούχο μεταφραστή του Τμήματος Ξένων Γλωσσών, Μεταφράσεως και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου ή από δικηγόρο στην Ελλάδα που βεβαιώνει ότι πρόκειται για μετάφραση του συγκεκριμένου εγγράφου. |
| + | }} |
| + | {{process evidences |
| + | |process_evidence_num_id=17 |
| + | |process_evidence_type=2825 |
| + | |process_evidence_is_under_prerequisite=Ναι |
| + | |process_evidence_prerequisite=Εκπαιδευτικές |
| + | |process_evidence_alternative=Ναι |
| + | |process_evidence_alternative_of_selector=9 |
| + | |process_evidence_alternative_of=9 |
| + | |process_evidence_submission_type=Κατάθεση από τον αιτούντα (ψηφιακή) |
| + | |process_evidence_owner=Φυσικά πρόσωπα |
| + | |process_evidence_description=Βεβαίωση τόπου σπουδών τίτλου δεύτερου (2ου) κύκλου σπουδών (μεταπτυχιακού) για προγράμματα φυσικής παρακολούθησης |
| + | |process_evidence_related_url=https://www.doatap.gr/anagnorish/ka...emoun-titlous-spoudon-stin-ellada/ |
| + | |process_evidence_note=Απαιτείται μόνο εφόσον το Ίδρυμα απονομής συγκαταλέγεται στον Κατάλογο Αλλοδαπών Ιδρυμάτων με συμφωνία Δικαιόχρησης στην Ελλάδα. Το έντυπο είναι διαθέσιμο στο σύνδεσμο «Έντυπα – Οδηγίες» της αρχικής σελίδας https://e...atap.gr/. Πρέπει να ζητηθεί με ευθύνη του αιτούντος, να συμπληρωθεί από το Ίδρυμα απονομής του τίτλου και να σταλεί απευθείας (ταχυδρομικώς ή ηλεκτρονικώς στο protocol_A@doatap.gr) στον Δ.Ο.Α.Τ.Α.Π, αλλά και στον ίδιο τον ενδιαφερόμενο για να την επισυνάψει στην αίτηση. Σε περίπτωση που η Βεβαίωση τόπου σπουδών συμπληρωθεί από το Ίδρυμα σε γλώσσα άλλη από την ελληνική, αγγλική ή γαλλική, θα πρέπει να επισυναφθεί, επιπλέον, από τον ενδιαφερόμενο η βεβαίωση τόπου σπουδών σε νομίμως επικυρωμένο αντίγραφο και μεταφρασμένη από: i. τη μεταφραστική υπηρεσία του Υπουργείου Εξωτερικών της Ελλάδος - Μητρώο Πιστοποιημένων Μεταφραστών (https://www.mfa.gr/ypiresies-gi...a/i-metaphrastiki-ypiresia.html) ή ii. Έλληνα δικηγόρο ή iii. την Πρεσβεία/Προξενείο της Ελλάδος στην χώρα που εκδίδεται το έγγραφο |
| + | }} |
| + | {{process evidences |
| + | |process_evidence_num_id=18 |
| + | |process_evidence_type=2825 |
| + | |process_evidence_is_under_prerequisite=Ναι |
| + | |process_evidence_prerequisite=Εκπαιδευτικές |
| + | |process_evidence_alternative=Ναι |
| + | |process_evidence_alternative_of_selector=9 |
| + | |process_evidence_alternative_of=9 |
| + | |process_evidence_submission_type=Κατάθεση από τον αιτούντα (ψηφιακή) |
| + | |process_evidence_owner=Φυσικά πρόσωπα |
| + | |process_evidence_description=Βεβαίωση τρόπου σπουδών τίτλου δεύτερου (2ου) κύκλου (μεταπτυχαικού) για εξ αποστάσεως προγράμματα |
| + | |process_evidence_related_url=https://www.doatap.gr/anagnorish/katalogos-allodapon-idrymaton-pou-aponemoun-titlous-spoudon-stin-ellada/ |
| + | |process_evidence_note=Απαιτείται ως δικαιολογητικό για τα εξ αποστάσεως προγράμματα εφόσον το ίδρυμα απονομής συγκαταλέγεται στον κατάλογο αλλοδαπών ιδρυμάτων με συμφωνία δικαιόχρησης στην Eλλάδα ΚΑΙ ΘΑ ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΟΛΑ τα εξ αποστάσεως προγράμματα για τους εγγραφέντες σε αυτά μετά τις 06/10/2022. |
| + | |
| + | Το έντυπο είναι διαθέσιμο στο σύνδεσμο «Έντυπα – Ο-δηγίες» της αρχικής σελίδας |
| + | https://e-doatap.doatap.gr/. |
| + | |
| + | Πρέπει να ζητηθεί με ευθύνη του αιτούντος, να συμπληρωθεί από το Ίδρυμα απονομής του τίτλου και να σταλεί απευθείας (ταχυδρομικώς ή ηλεκτρονικώς στο |
| + | protocol_A@doatap.gr) στον Δ.Ο.Α.Τ.Α.Π, αλλά και στον ίδιο τον ενδιαφερόμενο για να την επισυνάψει στην αίτηση. |
| + | Σε περίπτωση που η Βεβαίωση τρόπου σπουδών συμπληρωθεί από το Ίδρυμα σε γλώσσα άλλη από την ελληνική, αγγλική ή γαλλική, θα πρέπει να επισυναφθεί, επιπλέον, από τον ενδιαφερόμενο η βεβαίωση τρόπου σπουδών, σε νομίμως επικυρωμένο αντίγραφο και μεταφρασμένη από: |
| + | i. τη μεταφραστική υπηρεσία του Υπουργείου Εξωτερικών της Ελλάδος - Μητρώο Πιστοποιημένων Μεταφραστών (mfa.gr) |
| + | ή ii. Έλληνα δικηγόρο |
| + | ή ii. την Πρεσβεία/Προξενείο της Ελλάδος στην χώρα που εκδίδεται το έγγραφο |
| + | }} |
| + | {{process evidences |
| + | |process_evidence_num_id=19 |
| + | |process_evidence_type=2825 |
| + | |process_evidence_is_under_prerequisite=Ναι |
| + | |process_evidence_prerequisite=Εκπαιδευτικές |
| + | |process_evidence_alternative=Ναι |
| + | |process_evidence_alternative_of_selector=9 |
| + | |process_evidence_alternative_of=9 |
| + | |process_evidence_submission_type=Κατάθεση από τον αιτούντα (ψηφιακή) |
| + | |process_evidence_owner=Φυσικά πρόσωπα |
| + | |process_evidence_description=Περίληψη εργασίας τίτλου δεύτερου (2ου) κύκλου σπουδών. Απαιτείται μόνο σε περίπτωση ακαδημαϊκής ισοδυναμίας προς πενταετή (5ετή) τίτλο με συνυποβολή. |
| + | |process_evidence_note=Υποχρεωτικό ανά περίπτωση. Σε περίπτωση που η εργασία που επισυνάφθηκε είναι σε γλώσσα πλην της Ελληνικής, Αγγλικής και Γαλλικής, και δεν περιέχει περίληψη σε κάποια από αυτές τις γλώσσες, θα πρέπει να επισυναφθεί η περίληψή της στα Ελληνικά ή Αγγλικά. |
| }} | | }} |
| {{process rules | | {{process rules |